Soyons honnêtes, lorsque nous apprenons une nouvelle langue, nous voulons évidemment connaître ses gros mots. Non pas que nous approuvions la vulgarité ou le non-respect, mais, nous pourrions mal prononcer un mot qui s’avère être l’équivalent d’une insulte en anglais. Ou pire, nous pourrions nous faire insulter par un anglophone sans comprendre un mot de ce qu’il nous balance. Même si vous ne comptez pas utiliser les gros mots, il est important de les comprendre. C’est le but de cet article.
Si vous n’êtes pas une âme sensible, venez découvrir quelques-uns des gros mots que vous devez connaître en anglais.
Alors, êtes-vous prêt ?
Comme dites-vous « gros mot » en anglais ?
Si en français on parle de jurons, d’insultes, d’injures et de grossièretés, en anglais la liste est encore plus longue pour définir un gros mot.
- an oath, an obscenity, a profanity.
- a dirty/ curse / bad /swear / cuss / naughty word
- a filthy/foul/abusive/ rough language
L’action de dire un gros-mot en anglais est exprimée par le verbe « to swear ».
Quelles sont les expressions utilisées avec les gros mots ?
- Le » F word » / le » four-letter word » fait référence au mot » Fuck » qui est aussi un gros mot en anglais. » Fuck » est utilisé pour dire des tas de choses, dans de nombreux contextes. Il peut être comparé à « zut », « merde » ou « putain » en français. Il peut donc être dénué de sens ou au contraire renvoyer à une forte insulte notamment si on vous dit « Fuck you » ou « Go fuck yourself ».
- « To swear like a sailor ». Jurer comme un charretier (marin) comme les marins sont connus pour utiliser de nombreux gros mots entre eux, indépendamment de la langue
- « Watch/Mind your manners/ language young girl/boy » – Attention à tes manières/ ton langage jeune fille/homme. C’est une façon de reprendre quelqu’un qui s’avère être irrespectueux de par sa manière de parler ou ses mots.
Quand quelqu’un dit un gros mot ou parle de manière vulgaire.
- « Wash your mouth out – Lave-toi la bouche. » C’est une façon indirecte de dire que ta bouche est sale car des gros mots en sortent.
Quels sont les gros mots attachés à la religion ?
Certains diront que ce sont des propos blasphématoires, d’autres de simples gros mots communs tout à fait insignifiant et sans aucune intention de blasphémer.
En remontant dans l’histoire, il faut savoir que certains américains considèrent ces gros mots comme étant parmi les plus grossières obscénités qui soient. Cependant, dans d’autres pays anglophones, ils sont considérés comme légèrement moins offensants, mais il convient tout de même de les utiliser avec discernement.
- God- Mon dieu/ Seigneur
- For God’s sake – Pour l’amour de Dieu/du ciel
- Oh My God souvent utilisé comme OMG, à l’écrit même que prononcé « O.M.G » à l’oral en anglais, certains disent même « Oh My ! »
- Jesus/ Jesus Christ dont l’euphémisme est « Jeez » ou « Geez »
- Damn renvoie à une abréviation de « damnation », qui se traduit aussi en damnation en français. Son euphémisme est « Darn »
- Go to hell-Vas en enfer
- Holy crap/shit – Merde.
À savoir que « Holy » renvoie généralement à tout ce qui est sacré et « crap/ shit » renvoie à de la merde.
Quels sont les gros mots attachés au sex ?
Les gros mots portent également sur de nombreuses parties du corps, ce qui est évidemment plus imagé et, pour certains, plus marrant alors que pour d’autres, cela peut être plus choquant.
Dans les conversations courantes, ces gros mots ne sont pas particulièrement vulgaires. Parfois, ils brisent même des tabous, car les hommes, dans un cadre non médical, seraient plus à même d’utiliser le mot « pussy » (« chatte ») que « vagina » (« vagin »).
- You’re a dick ! – Tu es un con.
- You don’t have the balls ! – Vous n’avez pas les couilles !
- Bust one’s balls – Casser les couilles de quelqu’un
- Dickhead- Tête de nœud
- Bitch/ whore/ slut- Pute
- sorry, my ass! – désolé mon cul !
- This sucks – ça fait chier
- Kick your ass – Te botter le cul
- A pain in the ass – Un casse-pieds/ un emmerdeur
- You piss me off – Tu m’emmerdes/ me gonfles
- Cockblock – empêcher (quelqu’un) de réussir dans sa tentative de s’engager dans une activité sexuelle.
- Cock – mot familier et vulgaire désignant le pénis.
- cocksucker- enfoiré (littéralement suceur de bite)
- motherfucker – fils de pute/ enculé
- tits – nichons
Si cet article vous a choqué, veuillez noter qu’il est important de les apprendre non pas pour les utiliser forcément, mais pour les comprendre si jamais ils sont utilisés contre vous. Par ailleurs, lors de l’apprentissage de l’anglais, il arrive que les apprenants fassent des erreurs de prononciation. Par exemple « I love beaches » et « I love « bitches » sont deux expressions totalement différentes qui peuvent avoir de graves conséquences si elles ne sont pas prononcées correctement, car l’une fait référence aux « plages » et l’autre aux « putes ».
Donc, si vous voulez mieux comprendre les termes que vous avez entendus au cours d’un film, un spectacle ou une conversation, n’hésitez pas à vous renseigner auprès de vos formateurs dans nos formations en anglais à distance par classes virtuelles.
Nos formations en anglais bénéficient du financement CPF. Pensez à activer votre compte Mon compte Formation pour une prise en charge totale des coûts de formation.