“Though”, “Thought”, “Tough”, “Through”, “Thorough” !!!
Oh my God !
Vous venez de réussir à prononcer un de ces mots après tant de peine et voilà que vous apprenez maintenant qu’il y en a d’autres qui ont presque la même phonétique, mais pas du tout la même définition !
Alors que pour vous, ces mots sont tous les mêmes. Cependant, ils diffèrent non seulement de par leur prononciation, mais se distinguent aussi par leurs définitions respectives.
En les utilisant de manière incorrecte, vous risquez de provoquer des malentendus ou des erreurs d’interprétation au cours d’une conversation.
Nous vous proposons de découvrir comment “Though”, “Thought”, “Tough”, “Through” and “Thorough” ? se distinguent afin de ne plus confondre ces mots.
Mais que signifie cette phrase, vous avez l’impression de voir les mêmes mots partout ou de jouer au jeu des 7 erreurs ? Loin d’être les mots des 7 erreurs, voyons comment comprendre ces mots et bien les prononcer.
« Though the situation is tough, we believe that we will be able to get through this pandemic throughout vaccination, after thorough research by scientists. »
1. “Though”
Synonyme de « although« , « though » se prononce comme « vo« , en plaçant votre langue entre vos dents. « Though » a la fonction d’une conjonction ainsi que d’un adverbe.
Il est généralement placé à la fin d’une phrase et s’il est placé au milieu ou au début d’une phrase, il est utilisé comme une conjonction restrictive signifiant « bien que », » quoique » ou » cependant « .
He understands English though he cannot speak confidently. = Il comprend l’anglais bien qu’il ne puisse pas s’exprimer avec assurance.
I am tired. I want to go out though. – Je suis fatiguée, cependant, j’ai envie de sortir.
2. Thought
Si vous observez bien, un “t” a été rajouté a “though” et cela change tout le sens ainsi que la prononciation. Cela se rapproche de la prononciation de “forte” en français avec le “th” prononcé entre les dents et le « o » bien énoncé.
« Thought » fait référence au participe passe du verbe « to think » qui se traduit par penser ou réfléchir.
We never thought about this. = Nous n’avons jamais pensé à cela.
I thought that English was tough= Je pensais que l’anglais était difficile.
3. Tough
Tough, est un adjectif qualificatif qui signifie dur, pénible, compliqué, difficile en français et se prononce comme « teuf ».
The pandemic is very tough for every country. = La pandémie est très difficile pour tous les pays.
4. Through
Through fait référence à « à travers » et se prononce « froo ».
His cry was heard through the window. = Son cri a été entendu à travers la fenêtre
5. Throughout
Through et throughout sont très similaires.
Il y a beaucoup de similitudes dans l’utilisation de ces deux mots, mais ils ont chacun un sens légèrement différent.
Through – à travers, d’un bout à l’autre
Throughout – à travers, dans tous les coins d’un espace
Ex : This company has branches throughout the island. = Cette entreprise a des succursales dans toute l’île.
6. Thorough
Thorough est un adjectif qui renvoie à quelque chose de complet, de profond.
Cela se prononce comme « fo-row ».
He did thorough research on the position before his interview. =Il a fait des recherches approfondies sur le poste avant son entretien.
Alors si l’on vous dit : « Though the situation is tough, we believe that we will be able to get through this pandemic throughout vaccination, after thorough research by scientists. », comprenez-vous mieux le sens maintenant ?
Cela se traduit par « Bien que la situation soit difficile, nous pensons que nous serons en mesure de surmonter cette pandémie grâce à la vaccination, après des recherches approfondies menées par les scientifiques. »
Progresser en anglais
En anglais, certains mots sont difficiles à comprendre, même pour les locuteurs natifs. Comme vous l’avez–vous même constaté, certains de ces mots sont difficiles à distinguer. Cependant, chacun d’entre eux a sa propre fonction et sa propre signification. Il suffit de les apprendre séparément et de les pratiquer en contexte.
Lors de nos sessions de formation en anglais à distance par classes virtuelles, plusieurs exercices, tant rédactionnels qu’écrits, vous donneront l’occasion de vous exercer. De plus, nos formateurs vous accompagneront et vous guideront dans la prononciation de chacun de ces mots.
Nos formateurs ont quelques conseils supplémentaires qui vous seront très utiles pour améliorer votre prononciation et enrichir votre vocabulaire afin de ne plus confondre ces mots. Inscrivez-vous à nos formations pour en savoir plus.
Mobilisez votre compte CPF pour le financement de vos formations en langue ! Contactez-vous que nous puissions faire une point sur votre projet de formation et vous permettre de bénéficier de formations certifiantes sans attendre.